70
и редко болеют.
71
[К ним] благоволят высшие.
72
Низшие их ненавидят.
73
Они наживут троих врагов среди близких родственников.
74
Род [такой семьи] прервется.
75
[У обоих супругов] мужской пульс — обычно много сыновей.
76
[У обоих супругов] женский пульс — обычно много дочерей.
77
У мужа пульс бодхисаттвы, у жены — мужской пульс, [у таких супругов]
будет только один сын.
78
У жены пульс бодхисаттвы, у мужа — женский пульс, [у таких супругов]
будет только одна дочь.
79
ПОЛОЖЕНИЕ 7. О ПУЛЬСАХ ЧЕТЫРЕХ СЕЗОНОВ И ПЯТИ СТИХИЙ.
80
«Хозяева» первого и второго весенних месяцев — [тигр и заяц, «владыка
жизни»] — стихия [»дерево»].
81
На дворе распускаются почки деревьев.
82
Первый месяц (январь-февраль) - в небесах встает1 созвездие
Магха. Девятый день -[день полнолуния в этом месяце].
83
Второй месяц (февраль-март) - в небесах встает созвездие Бе. Одиннадцатый
день — [день полнолуния в этом месяце].
84
Третий месяц [март-апрель] - в небесах
встает
созвездие Цитри. Тринадцатый день — [день полнолуния в этом месяце].
85
В пятнадцатый день среднего [весеннего] месяца бывает равноденствие.
86
[Пульс печени напряженный и тонкий, как] пение жаворонка.
87
В течение семидесяти двух [весенних] дней [»владыка жизни»] — стихия
«дерево», [активизирующая] пульс печени.
88
«Хозяин» последнего короткого месяца весны - [дракон].
89
На дворе раздается «голос дракона» (гром.)
90
В последующие восемнадцать дней [»владыка жизни»] - стихия «земля»,
[активизирующая] пульс селезенки.
91
[Он подобен] голосу птички «нэсэн».
92
«Хозяева» первого и второго месяцев лета — [лошадь и змея, «владыка
жизни»] — стихия [»огонь»].
93
На дворе выросла трава и распустились листья на деревьях.
94
Период дождей.
95
Полнолуние первого (летнего) месяца -месяца Радха (апрель-май) - пятнадцатый
день.
96
Полнолуние второго (летнего) месяца —
месяца
Джяйштха (май-июнь) — семнадцатый день.
97
Полнолуние третьего (летнего) месяца — месяца Цюте — девятнадцатый день.
98
Поет «царица птиц» - индийская кукушка.
99
В течение семидесяти двух [летних] дней [»владыка жизни»] — стихия «огонь»,
[активизирующая] пульс сердца.
100
«Хозяин» последнего короткого месяца [лета — овца].
101
На дворе стрижка шерсти.
102
В последующие восемнадцать дней [»владыка жизни»] - стихия «земля»,
[активизирующая] пульс селезенки.
103
[Он подобен] чириканью воробья.
104
«Хозяева» первого и второго месяца осени -[обезьяна и птица, «владыка
жизни»] — стихия [»металл»].
105
На дворе созревают плоды.
106
Полнолуние первого (осеннего) месяца — месяца Шравана (июль—август)
- двадцать первый день.
107
Полнолуние второго (осеннего) месяца — месяца Пурва (август-сентябрь)
— двадцать четвертый день.
108
Полнолуние третьего (осеннего) месяца -месяца Данда (сентябрь-октябрь)
- нулевой день.
109
Слышен шум крыльев пташки «урба».
110
В течение семидесяти двух [осенних] дней
[»владыка
жизни»] — стихия «металл», [активизирующая] пульс легких.
111
[Он подобен] голосу перепелки.
112
«Хозяин» последнего короткого месяца [осени - собака].
113
На дворе проходят «собачьи свадьбы».
114
В последующие восемнадцать дней [»владыка жизни»] - стихия «земля»,
[активизирующая] пульс селезенки.
115
[Он подобен] чириканью воробья.
116
Изображены «хозяева» первого и второго месяцев зимы — [свинья и мышь,
«владыка жизни»] - стихия [»вода»].
117
На дворе замерзают почва и вода.
118
Полнолуние первого (зимнего) месяца - месяца Плеяд (октябрь-ноябрь)
- второй день.
119
Полнолуние второго (зимнего) месяца—месяца Мригашира (ноябрь-декабрь)
- четвертый день.
120
Полнолуние третьего (зимнего) месяца — месяца Пурни (декабрь-январь)
- шестой день.
121
Подает голос черный олень.
122
В течение семидесяти двух [зимних] дней
[»владыка
жизни»] - стихия «вода», [активизирующая] пульс почек.
123
[Он подобен] крику дикой утки.
124
«Хозяин» последнего короткого месяца зимы - [бык].
125
В это время осматривают быков.
126
В последующие восемнадцать дней [»владыка жизни»] — стихия «земля»,
[активизирующая] пульс селезенки.
127
[Он подобен] чириканью воробья.
128
Из трактата «Голубой берилл», который разъясняет «Четверокнижие»
—украшение помыслов Верховного целителя. Лист 54 - иллюстрации к главе
1 «Заключительной книги» - открывается [изображением того, как происходило]
изложение этой книги, [далее иллюстрируется] подготовка к обследованию
пульса, время и место обследования пульса, сила нажатия, характер пульсов,
методика их обследования, пульс четырех сезонов и пяти стихий.
Примечания
к листу 54
1 На листе ошибочно написано «sdang» вместо «Idang» (прим.
ред.).