Со
временем «Чжуд-ши» получил высокую оценку тибетских лекарей и был принят
в качестве главного учебника. Вокруг «Чжуд-ши» была создана обширная
комментаторская литература, которая давала толкование его текста в традициях
различных медицинских школ. Эта литература в наши дни составляет основной
корпус источников тибетской медицины. Наибольшей известностью в свое
время пользовались зурская и чжанская школы. Зуркхарба Лодой Чжалбо
(Zur-khar-ba blo-gros rgyal-po, род. в 1509 г.) был написан трактат
«Мэй-бо шал-лун» («Mes-po'i zhal-lung» — «Наставления предков»), комментирующий
первые два тома «Чжуд-ши» и первые две главы четвертого тома, посвященные
диагностике по пульсу и моче. Близок по содержанию к третьему тому «Чжуд-ши»
другой труд этого автора, известный под кратким названием «Чжеба ринсрел-чжи
чжуд» («Bye-ba ring-srel-gyi brgyad»), посвященный практической клинике
и терапии заболеваний.
В
чжанской школе пользовались своими комментариями к «Чжуд-ши», составленными
Дай-Ситу Чойчжал Намчжал Дагсаном (Chos-rgyal rnam-rgyal dag-bzang,
род. в 1395 г.), известным под прозвищем Чжан-ва. Он является автором
комментариев ко всем четырем томам «Чжуд-ши» и дополнительно к 27-й
главе IV тома, которые соответственно называются: «Чжуд-ши дон салчжэд
дон-мэ» («Rgyud-zhi don gsal-byed sgron-me» — «Светильник, освещающий
смысл «Чжуд-ши»»), «Дудзин чучжан» («Bdud-rtsi'i rgyu-rgyan» — «Украшение
из потока нектара»), «Дига чун донсал» («Ti-ka cluing don-gsal» — «Малый
комментарий, разъясняющий смысл»), «Гойдод чжунба» («Dgos-'dod 'byung-ba»
— Источник всего, что нужно») и «Циг дон намбар салба» («Tshig don rnam-bar
gsal-ba» — «Полное объяснение значения слов»). Перу этого же автора
принадлежит терминологическая работа по «Чжуд-ши», называемая «Чжуд-капрен
мун-сел» («Rgyud bk'a 'phreng mun-sol» — «Очиститель темных (мест) на
гирлянде словес „Чжуд-ши»») [10, с. 74].
Зурская
и чжанская школы медицины прекратили существование во второй половине
XVII в. В это время в Тибете сложилась теократическая монархия во главе
с далай-ламами, иерархами желтошапочной секты гелугпа. Духовенство победившей
секты прилагало большие усилия для предотвращения возможностей раскола
по любым вопросам идеологии и науки своего времени. Унификация коснулась
и медицины. За нее взялся регент V далай-ламы (1617—1682) крупнейший
политический деятель и ученый своего времени Дэсрид Санчжяй-чжамцо.
За удивительно короткий срок—1683—1685 гг.— он написал комментарий ко
всем четырем томам «Чжуд-ши» под названием «Вайдурья-онбо» [1]. Работа
построена в форме критического анализа зурских и чжанских комментариев
к «Чжуд-ши». Подход автора очень хорошо выражен в его приписке к главе
о пульсовой диагностике, где он пишет: «... определение обличья болезни
путем исследования пульса имеет огромное значение в решении вопроса
«жизни и смерти». С древних времен на нее (главу «Чжуд-ши» о пульсовой
диагностике.— Д. Д.) имеется много разных комментариев. Но трудно найти
такой, где была бы раскрыта вся полпота содержания. В чжанском комментарии
много недостатков, хотя зурский пытался их учесть, но и он несовершенен,
содержит всевозможные противоречия. Поэтому то, что в обоих комментариях
вызывало сомнения и могло послужить источником затруднений, здесь (т.
е. в «Вайдурья-онбо».— Д. Д.) опущено. Использовано то, что, на наш
взгляд, сходится, добавлено отсутствующее, и все это изложено так, что
легко можно понять» [1, т. 4, л. 242—243]. Автор «Вайдурья-онбо» утверждает,
таким образом, что он очистил «Чжуд-ши» от накопившихся в течение столетий
разночтений и дал в своем труде самое полное и адекватное оригиналу
толкование.
Появление
«Вайдурья-онбо» вытеснило из употребления все предшествующие ему комментарии
«Чжуд-ши». Этот трактат является критическим текстом тибетской медицины,
где обобщен ее почти тысячелетний опыт, рассмотрены все известные к
тому времени вопросы, вызывающие разночтения.
Одновременно
с подготовкой к изданию «Вайдурья-онбо» Дэсрид Санчжяй-чжамцо заказал
комплект иллюстраций к нему в виде таблиц большого формата, выполненных
цветными красками. Из всех известных в научной литературе копий этого
произведения, получивших название «Атлас тибетской медицины» [3], самым
полным является экземпляр, который хранится в г. Улан-Удэ в Республиканском
краеведческом музее им. М. Н. Хангалова. Он состоит из 77 таблиц, выполненных
па грунтованном полотне размером 65 X 88. К сожалению, в этом Атласе
отсутствует 62-я таблица. Хотя Атлас является иллюстрацией к «Вайдурья-онбо»,
но в подрисуночных подписях просматривается текстовая канва «Чжуд-ши».
Иллюстрации к материалу, введенному в «Вайдурья-онбо» дополнительно
из других источников, как правило, оговариваются в общей подписи под
таблицами.
После
«Вайдурья-онбо» Дэсрид Санчжяй-чжамцо написал еще один трактат, построенный
как комментарий к III тому «Чжуд-ши». Он называется «Лхантаб» («Lhan-tliabs»).
Повторное обращение этого автора к III тому «Чжуд-ши», очевидно, было
вызвано необходимостью выделить в отдельную отрасль практическую клинику
и терапию из общего слабо дифференцированного свода медицинских знаний,
к которому принадлежат «Чжуд-ши» и следующий его структуре «Вайдурья-онбо».
«Лхантаб» по стилю изложения несколько отличается от «Вайдурья-онбо».
В нем сделаны значительные текстовые купюры, убрана полемика, сняты
все спорные моменты, не решенные в «Вайдурья-онбо». По сообщению А.
Л. Берлина, после выхода в свет «Лхантаба» вся литература, использованная
при его составлении, была опечатана и изъята из использования, кроме
«Чжуд-ши» и немногочисленных трактатов, написанных современников Дэсрида
Санчжяй-чжамцо вторым лейб-медиком далай-ламы Лубсан Чойдаком (Дарма-манрамба)
[И]. Неудивительно, что в последующем именно «Лхантаб» стал настольной
книгой практических врачей. После «Вайдурья-онбо» попыток создать столь
монументальный комментарий к «Чжуд-ши» больше не предпринималось. Возможно,
это объясняется в какой-то мере тенденцией к дифференциации медицинской
науки, от которой начинают отпочковываться прежде всего клиника и терапия,
фармакогнозия и фармация. Определенную роль сыграл и энциклопедический
характер «Вайдурья-онбо». Вряд ли частному лицу удалось бы повторить
или превзойти труд, автором которого является регент далай-ламы, имеющий
неограниченный доступ к самым редким источникам и могущий привлечь к
своей работе компетентных специалистов в разных отраслях медицины.
Труды
тибетских лекарей XVIII в., наиболее известным из которых является Данзин-Пунцог,
посвящены частным отраслям медицины. Хотя они традиционно привязаны
к соответствующим главам «Чжуд-ши», тем не менее являются самостоятельными
произведениями со своей внутренней логикой и своим, во многом отличным
от классического трактата, фактическим материалом.
Традиция
«Чжуд-ши» получила дальнейшее развитие в наши дни. На факультете тибетской
медицины Лхасского университета в качестве основного пособия используется
учебник под символическим названием «Новый рассвет — обобщенная суть
врачебной науки» [7]. Он представляет собой адаптированное изложение
«Чжуд-ши», дополненное разделом современной анатомии и соответствующими
анатомическими рисунками. Обслуживающая этот раздел терминология состоит
частично из традиционных тибетских терминов и калек с европейских терминов.
Д. Б. Дашиев