Атлас тибетской медицины

Лист 65

Иллюстрации к [главе 2] «Обобщение о моче», начиная с [изображения демоницы] «лесной туман» [из числа] «девяти вредоносных» и до обследования мочи
[согласно трактату «Лунный царь»]

1 «Заключительная книга». Лист 65 — иллюстрации к [главе 2] «Обобщение о моче», начиная с [изображения демоницы] «лесной туман» [из числа] «девяти вредоносных» и до обследования мочи [согласно трактату «Лунный царь»]1.

 

2 Вредит [демоница] «лесной туман».

3 Вредит «мирской чародей».

4 Вредит «богиня»2.

5 Вредит «господин».

6 Козел.

7 Вредит «божество войны».
8 Вредит местное божество3.

9 Вредит «госпожа».

10 Вредит «владыка».

11 Вредит «могущественный».

12 Вредит нага-«могущественный».

13 Вредит нага-мара.

14 Вредит ямшю.

15 Вредит божество града.

16 Вредит «озерная врачевательница».

17 Вредит демоница мара.

18 Вредит «хозяин местности».

19 Вредит нага-демон.

20 Поднялась болезнетворная скверна.

21 Вредит «свирепый».

22 Вредит «свирепая».

23 Вредит злой дух полей.

24 Вред от наведенной порчи4.

25 Вред от приношения нагу.

26 Вредит дамси.

27 Изображено выявление злого духа по моче мужчины.

28 Юг.

29 Запад.

30 Север.

31 Восток.

32 [Графа] «предки-мужчины».

33 [Графа] «кладбище».

34 [Графа] «дом».

35 [Графа] «поле».

36 [Графа] «мальчик, подросток».

37 [Графа] «демон»5.

38 [Графа] «человек».

39 [Графа] «божество»6.

40 [Графа] «мужчина».

41 Изображено выявление злого духа по моче женщины.

42 Юг.

43 Запад.

44 Север.

45 Восток.

46 [Графа] «предки-женщины».

47 [Графа] «божество»7.

48 [Графа] «человек».

49 [Графа] «злой дух»8.

50 [Графа] «девочка, девушка».

51 [Графа] «поле».

52 [Графа] «дом».

53 [Графа] «кладбище».

54 [Графа] «женщина».

55 «Вершина древа, исполняющего желания согласно [трактату] «Лунный царь»».

56 Юг.

57 Запад.

58 Север.

59 Восток.

60 Изображены «Четыре линии [делящие круг]» согласно трактату «Лунный царь».

61 Раздел «Обследование [мочи] согласно трактату «Лунный царь»».

62 Юг.

63 Начальный путь [стихии] «огонь».

64 Срединный путь [стихии] «огонь».

65 Конечный путь [стихии] «огонь».

66 Путь [стихий] «огонь» и «земля».

67 Начальный путь [стихии] «металл».

68 Срединный путь [стихии] «металл».

69 Конечный путь [стихии] «металл».

70 Путь [стихий] «металл» и «земля».

71 Начальный путь [стихии] «вода».

72 Срединный путь [стихии] «вода».

73 Конечный путь [стихии] «вода».

74 Путь [стихий] «вода» и «земля».

75 Начальный путь [стихии] «дерево».

76 Срединный путь [стихии] «дерево».

77 Конечный путь [стихии] «дерево».

78 Путь [стихий] «дерево» и «земля».

 

79 Из трактата «Голубой берилл», который разъясняет «Четверокнижие» — украшение помыслов Верховного целителя. Лист 65— иллюстрации к главе 2 «Обобщение о моче» «Заключительной книги», начиная с [изобра­жения демоницы] «лесной туман» [из числа] «девяти вредоносных» и до [изображения демона] дамси, а также [иллюстрации] к обследованию [мочи по методам] «древо исполнения желаний», «четыре линии [делящие круг» согласно трактату «Лунный царь»].


Примечания к листу 65


1 В заголовке и в подписях под номерами 61—77, которые иллюстрируют вставной текст из трактата «Лунный царь», а также в обобщающей подписи под данным листом в целом, присутствует выражение «Ьу-ang-lam», означающее «очищенный путь». Это же выражение находится в тексте главы 2 четвертой книги трактата «Голубой берилл», а именно, в пространной цитате, взятой автором приведенного сочинения из трактата «Лунный царь» (см.: кн. IV, л. 53, пекинское издание). Однако в самом тексте трактата «Лунный царь», переизданного типографским спосо­бом в Пекине в 1985 году, вместо «byang-lam» стоит «bya-lam», что имеет совершенно иной смысл и значит «путь птиц», являясь метафорой, обозначающей «небеса», «небесное пространство». См. sman-dpyad zla-ba’i rgyal-po. Пекин, 1985, с. 45-50 (прим. ред.).

2 Тиб. «lha-mo» — «богиня, небожительница, фея»; также богиня Ума — супруга Махешвары, или Шивы (прим. ред.).

3 Первый слог данной подписи следует писать не «уи», но «yul» (прим. ред.).

4 Эта подпись относится к рисунку, одним из-элементов которого является изображение магического кинжала «пурбы». Согласно тексту трактата, появление очертаний пурбы говорит о вредоносном действии демона «Буранг», не изображенного на данном листе (прим. ред.).

5 В этой графе также изображены и обозначены подписями: наконечник копья, можжевельник, лотосы — символизирующие божественные существа.

6 В этой графе также изображены и обозначены подписями: скорпион, олений рог, веретено, копье, солнце, светящийся круг, мышиная нора, буйвол-символизирующие различных духов (?)

7 См. прим. 6 данного листа.

8 См. прим. 5 данного листа.

 

Лист 65
Оглавление
Лист 66

Copyright © 2001- 2006 г,

лечебно-диагностический центр народной и нетрадиционной медицины

"Новая медицина".

При использовании материалов сайта ссылка на tibet-med.narod.ru обязательна

Последнее обновление 1.01.06 г

озонатор на ВДНХ . как пройти антиплагиат
Хостинг от uCoz